c't 5/2021
S. 73
Test & Beratung
Übersetzungssoftware

Diskretes Sprachtalent

Desktop-Übersetzer Promt mit neuer Engine

Promt nutzt jetzt eine neuronale Übersetzungsengine, so wie auch DeepL und Google Trans­late. Der Unterschied: Quelltexte müssen nicht auf fremde Server hochgeladen werden.

Von Dorothee Wiegand
Im unteren Teil des Arbeitsfensters präsentiert Promt Paare aus vollständigen deutschen und englischen Sätzen, die Wörter im Kontext zeigen.

Bisher arbeitete Promt regelbasiert. Die Qualität der Übersetzungen konnte daher nicht mit Webdiensten wie Google Translate oder DeepL mithalten. Jetzt bietet das Programm die Qualität einer neuronalen Engine, die lokal auf dem PC arbeitet. Wir haben uns die Version für Englisch–Deutsch angesehen; es gibt auch eine Multilingual-Version mit sechs weiteren Sprachen.

Für die Übersetzungsarbeit spannt das Programm, falls vorhanden, eine CUDA-­fähige Nvidia-Grafikkarte ein. Auf unserem Testrechner ohne geeignete Grafikkarte musste die CPU ran.

Kommentieren